Kniga-Online.club
» » » » Гийом Аполлинер - Мост Мирабо [билингва]

Гийом Аполлинер - Мост Мирабо [билингва]

Читать бесплатно Гийом Аполлинер - Мост Мирабо [билингва]. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дом мертвых[39]

Морису Рейналю[40]

Дом мертвых стоял у кладбищаПримостившись к нему подобно монастырюЗа его большими стекламиПохожими на витрины модных лавокМанекены не стояли а лежалиСо смертными гримасами вместо улыбок

Я в Мюнхене был уже две-три неделиНо случайно оказался впервыеЗдесь где не встретил никого живогоИ задрожал от страхаУвидав эту местную публикуВыставленную на обозрениеИ принаряженную к похоронам

И вдругМгновенно как память мояВ каждой из этих стеклянных клетокЗажглись глазаИ апокалипсисНебо наполнил ожившей толпойА земляТакая же плоская как в догалилеево времяПокрылась тысячью мифов застывшихАнгел алмазом провел по стеклам

И мертвые с потусторонними взглядамиМеня окружили со всех сторон

Но вскоре их лица и позыУтратили эту мрачностьИ небо с землею сталиКуда реальней

Мертвые веселелиВидя как снова тела их плотнели и света не пропускалиОни улыбались тому что опять обретали тениИ смотрела на нихСловно это и вправду была их прошедшая жизнь

И тогда я всех сосчиталОказалось их сорок девятьЖенщин мужчин и детейК ним на глазах возвращался их прежний обликИ теперь они на меня глядели со всейСердечностьюНежностью дажеИ таким дружелюбиемЧтоЯ внезапно решился и словно хороших друзейПригласил их скорей прогуляться поодаль

От руки не отняв рукиНапевая военные маршиДа простятся ваши грехиУходили мы дальше и дальше

Мы город пересекалиИ то и дело встречали родныхКого-то из тех кто скончался совсем недавно

И с собой уводили ихИ было так мило и славноТак весело среди нихЧто вряд ли бы вы отличилиПокойников от живых

Выйдя за городВсе разделилисьТут к нам присоединилисьДва всадника встреченных криком веселымИз бузины и калиныОниВытачивали свистулькиИ детям дарили их

А потом мы попали на сельский праздникПартнеры держали друг друга за плечиИ пары кружились под цвеньканье цитры

Они не забыли все эти паМертвые кавалеры и дамыОни пропускали стакан за стаканомИ время от времениКолокол бил возвещая о томЧто новая бочка с вином открыта

Одна из покойниц сидела в садуНа скамье под кустом барбарисаА какой-то студентПеред ней на коленяхВ любви объяснялся

Я буду ждать вас сколько хотитеДесять лет или двадцать летКак скажете так и будет

Я буду ждать васВсю вашу жизньМертвая отвечала

ДетиТого и этого светаВстали в один хоровод и пелиНа языке своем птичьемЗаумном и поэтичномНа том что остался от древних временЦивилизации

А студент колечкоНадел на палец мертвой невестыЭто залог любви моей вечнойСвидетельство нашей помолвкиНи разлука ни времяНе разведут наши судьбыИ в день нашей будущей свадьбыМиртовыми ветвямиУкрасим мы нашу одежду и вашу прическуБудет богатым венчаниеДолгим застольеИ столько музыкиМузыки столько

А наши дети будут конечноШепчет онаВсех краше на светеУвы! рассыпалось в прах колечкоКраше золота будут детиКрепче алмаза белее льнаВсех светлей всех светлей на светеКраше чем звезды и чем лунаКраше чем первый луч на рассвете

Краше чем взгляд ваш такой сердечныйБлагоуханней всего на светеУвы! рассыпалось в прах колечкоБлагоуханней лилий в букетеБлагоуханней чем розы и тминЧем лаванда и розмарин

Музыканты исчезлиМы продолжили путь

Камешки мы бросалиС берега озера в водуИ вместе с ними плясалиКак камешки плоские волны

Возле причала качалисьПривязанные лодкиМы их отвязалиИ всей толпою в них разместилисьИ мертвые за весла схватилисьИ стали грести подражая живым

В лодке которой я управлялМертвый сидел на носу и беседовал с юной особойОдетой в желтое платьеС черным корсажемУ нее были синие ленты и серая шляпкаС единственным гладким пером

Я люблю васОн ей говорилКак голубь голубкуКак ночная бабочкаЛюбит свет

Слишком поздноЕму отвечала живаяОтступитесь от этой запретной любвиЯ замужемВидите вот и колечкоНо руки дрожатИ слезы текут я хочу умереть

Лодки причалилиВсадники выбрали местоГде эхо реке отвечалоИ все закричалиСтали вопросы забавные задавать ему наперебойИ эхо в ответ отзывалось так кстатиЧто все хохоталиА мертвый меж тем обращался к живой

Мы вместе не будем бояться разлукиНад нами сомкнётся водаЧто же вы плачете что же дрожат ваши рукиНам сюда не вернуться уже никогда

И вот мы ступили на землю пора и назадВлюбленные обнималисьПарочки отставалиИ отстав целовалисьМертвецы выбирали живыхА живыеМертвыхИ порою кусты можжевельникаИх пугали как привидения

Впалые щеки надувДети свистели в свистулькиИз бузины

И калиныА в это время служивыеПели тирольские песниПерекликаясь как будтоНа горных склонах

В городеНаша честная компания стала редетьВсе говорили друг другуПокаДо завтраДо скорогоМногие заходили в пивнушкиА кто-тоВ мясную лавкуНадеясь что-нибудь взять на ужин

И вот я остался один с мертвецамиКоторые тут же отправились прямоНа кладбищеГдеПод аркадами домаЯ снова увидел их всехЗа большими стекламиНеподвижныхЛежащихИ принаряженных к похоронам

Мертвые так и остались в неведенииВ чем же они принимали участиеНо живые хранили воспоминаниеОб этом неожиданном счастьеИ достоверном настолькоЧто они не боялись его лишиться

И стали жить они так благородноЧто даже тот кто еще наканунеНа них поглядывал как на равныхИли скорее высокомерноТеперь восхищался их богатствомИх могуществом их интеллектомПоскольку ничто вас не возвышает такКак любовь к мертвецу или к мертвойОт этой любви вмороженной в памятьИ от прошлого не отторжимойСтановятся столь чисты и сильныИ от напастей защищеныЧто ни в ком не нуждаются больше

La blanche neige

Les anges les anges dans le cielL'un est vêtu en officierL'un est vêtu en cuisinierEt les autres chantent

Bel officier couleur du cielLe doux printemps longtemps après NoëlТе médaillera d'un beau soleilD'un beau soleil

Le cuisinier plume les oiesAh! tombe neigeTombe et que n'ai-jeMa bien-aimée entre mes bras

Белый снег

О сколько ангелов над головойОдин одет как рядовойВ халате повара другойИ горний хор вокруг

Один как небо голубойВесной ты будешь награжден с лихвойМедалью солнца золотойМедалью золотой

Ощипывает повар курНеодолимыйСнег и любимойНет меж моих простертых рук

Poéme lu au mariage d'André Salmon

le 13 juillet 1909

En voyant des drapeaux ce matin je ne me suis pas ditVoilà les riches vêtements des pauvresNi la pudeur démocratique veut me voiler sa douleurNi la liberté en honneur fait qu'on imite maintenantLes feuilles ô liberté végétale ô seule liberté terrestreNi les maisons flambent parce qu'on partira pour ne plus revenirNi ces mains agitées travailleront demain pour nous tousNi même on a pendu ceux qui ne savaient pas profiter de la vieNi même on renouvelle le monde en reprenant la BastilleJe sais que seuls le renouvellent ceux qui sont fondés en poésieOn a pavoisé Paris parce que mon ami André Salmon s'y marie

Nous nous sommes rencontrés dans un caveau mauditAu temps de notre jeunesseFumant tous deux et mal vêtus attendant l'aubeÉpris épris des mêmes paroles dont il faudra changer le sensTrompés trompés pauvres petits et ne sachant pas encore rireLa table et les deux verres devinrent un mourant qui nous jeta le dernier regard d'OrphéeLes verres tombèrent se brisèrentEt nous apprîmes à rire

Nous partîmes alors pèlerins de la perditionA travers les rues à travers les contrées à travers la raisonJe le revis au bord du fleuve sur lequel flottait OphélieQui blanche flotte encore entre les nénupharsIl s'en allait au milieu des Hamlets blafardsSur la flûte jouant les airs de la folieJe le revis près d'un moujik mourant compter les béatitudesEn admirant la neige semblable aux femmes nuesJe le revis faisant ceci ou cela en l'honneur des mêmes parolesQui changent la face des enfants et je dis toutes ces chosesSouvenir et Avenir parce que mon ami André Salmon se marie

Réjouissons-nous non pas parce que notre amitié a été le fleuve qui nous a fertilisésTerrains riverains dont l'abondance est la nourriture que tous espèrentNi parce que nos verres nous jettent encore une fois le regard d'Orphée mourantNi parce que nous avons tant grandi que beaucoup pourraient confondre nos yeux et les étoilesNi parce que les drapeaux claquent aux fenêtres des citoyens qui sont contents depuis cent ans d'avoir la vie et de menues choses à défendreNi parce que fondés en poésie nous avons des droits sur les paroles qui forment et défont l'UniversNi parce que nous pouvons pleurer sans ridicule et que nous savons rireNi parce que nous fumons et buvons comme autrefoisRéjouissons-nous parce que directeur du feu et des poétesL'amour qui emplit ainsi que la lumièreTout le solide espace entre les étoiles et les planètesL'amour veut qu'aujourd'hui mon ami André Salmon se marie

Стихи, прочитанные на свадьбе Андре Сальмона[41]

Перейти на страницу:

Гийом Аполлинер читать все книги автора по порядку

Гийом Аполлинер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мост Мирабо [билингва] отзывы

Отзывы читателей о книге Мост Мирабо [билингва], автор: Гийом Аполлинер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*